Projektā «UNESCO-tourism» tapis jauns izdevums

Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Projektā «UNESCO-tourism» tapis jauns izdevums' iekš Draugiem Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Projektā «UNESCO-tourism» tapis jauns izdevums' iekš Facebook Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Projektā «UNESCO-tourism» tapis jauns izdevums' iekš Twitter

Mūsdienu globalizētajā pasaulē ļaudis arvien vairāk novērtē kultūru atšķirības. Tautastērps ir tā kultūras identitātes daļa, kas pamanāma visvieglāk. Šajā grāmatā ir sniegts īss pārskats par četru ļoti savdabīgu etnisko grupu – suitu un lībiešu, kā arī Igaunijā dzīvojošo setu un kihniešu – tautastērpiem un to nēsāšanas tradīcijām.

Šis izdevums ir finansēts Igaunijas-Latvijas Programmas Eiropas Reģionālās attīstības fonda projektā «Mazo etnisko kultūrtelpu attīstība un popularizēšana kā tūrisma galamērķis». Projektā ir iekļauti četri etnisko kultūru reģioni — Setu zeme (Setomaa) un Kihnu sala Igaunijā, Lībiešu krasts un Suitu novads Latvijā. Visi šie reģioni ir īpaši un unikāli ar savu etnisko kultūru un vērtībām, un sauklis «Dzīvās tradīcijas: Unikālais vieno» apvieno visus četrus reģionus, izceļot to, ka katrā reģionā ikdienā tiek uzturētas vietējās unikālās tradīcijas.

Bukleta «Katrai tautai savs tērps» sadaļas «Lībiešu tautastērps» autore ir Zoja Sīle.


Ilze Šteine,

projekta «UNESCO – tourism» vadītāja Dundagas novadā


Raksts atspoguļo autora viedokli un Igaunijas-Latvijas programmas vadošā iestāde neatbild par tajā ietvertās informācijas iespējamo izmantošanu.

Ansamblim «Laula» jauni lakati!

Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Ansamblim «Laula» jauni lakati!' iekš Draugiem Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Ansamblim «Laula» jauni lakati!' iekš Facebook Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Ansamblim «Laula» jauni lakati!' iekš Twitter

Ar Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai finansētās Latvijas Lauku attīstības programmas 2014.–2020. gadam finansiālu atbalstu Kolkas ansamblis «Laula» kļuvis skatā vēl krāšņāks — vēsajos uzstāšanās brīžos varēsim sildīties jaunajos vilnas lakatos.

Par to īpaša pateicība Talsu audējai Mudītei Siliņai, arī Dundagas novada pašvaldībai, biedrībai Kolkas radošā grupa un Dženetai Marinskai! Katrs lakats ir atšķirīgs, bet kopumā visi ir austi līdzīgā krāsu gammā, lai ansambļa kopskats būtu saskanīgs. Lakatu krāsas izvēlētas pelēcīgas un brūnas, lai uz to fona krāšņi izceltos tautas tērpi.

2019. gada 9. martā pirmo reizi jaunajos lakotos tērpāmies jaunā Lībiešu saieta nama atklāšanas pasākumā, bet jau 23. martā tie būs noderīgi Putnu modināšanas zibakcijā.

Ansambļa «Laula» vadītāja Dzintra Tauniņa

14. martā Kolkas Lībiešu saieta namā notika otrās mācības Mājas kafejnīcu dienu Lībiešu krastā un Dundagas novadā dalībniekiem.

Padalīties ar šo Kolkas ziņu '14. martā Kolkas Lībiešu saieta namā notika otrās mācības Mājas kafejnīcu dienu Lībiešu krastā un Dundagas novadā dalībniekiem.' iekš Draugiem Padalīties ar šo Kolkas ziņu '14. martā Kolkas Lībiešu saieta namā notika otrās mācības Mājas kafejnīcu dienu Lībiešu krastā un Dundagas novadā dalībniekiem.' iekš Facebook Padalīties ar šo Kolkas ziņu '14. martā Kolkas Lībiešu saieta namā notika otrās mācības Mājas kafejnīcu dienu Lībiešu krastā un Dundagas novadā dalībniekiem.' iekš Twitter

Namatēvs, komiķis, pasākumu vadītājs, bāru un restorānu vadītājs un konsultants Arvis Zēmanis dalībniekiem stāstīja kā izveidot veiksmīgu produkta un kafejnīcas konceptu. Runājām arī, kā vislabāk uzņemt viesus un radīt patīkamu gaisotni un kā izplānot piedāvājuma izmaksas, cenu un pārdošanas iespējas.
Lekciju starplaikos dalībnieki prezentēja pārējiem savu produkciju, ko piedāvās Mājas kafejnīcās. Omulīgā gaisotnē iepazinām cits cita piedāvājumu un plānotās aktivitātes, dalījāmies pieredzē un degustējām dažādos ēdienus.
Nevaram vien sagaidīt nākamo tikšanos!

Sirsnīgs paldies dalībniekiem un lektoram Arvim Zēmanim!

Ilze Šteine, projekta koordinatore:  tel. 28717810, ilze.steine@dundaga.lv


Aicinām pieteikties semināram un diskusijai par «Lībiešu kultūrtelpas» tālāko virzību uz UNESCO!

Dundagas novada pašvaldība sadarbībā ar Lībiešu institūtu un Lauku ceļotāju aicina lībiešus un ikvienu interesentu, kam rūp lībiešu kultūras mantojuma saglabāšana uz semināru 9. martā Kolkas Lībiešu saieta namā. Tiks prezentēts kopsavilkums par paveikto — Lībiešu kultūrtelpas iekļaušanu Latvijas Nacionālajā nemateriālā kultūras mantojuma sarakstā un stāstīts par tālākiem plāniem, kas ir jāpaveic, lai lībiešu kultūrtelpa tiktu iekļauta Pasaules UNESCO nemateriālā kultūras mantojuma sarakstā.

Darba kārtība:

10:00 Sagaidīšanas kafija

10:15 Projektā «Mazo etnisko kultūrtelpu attīstība un popularizēšana kā tūrisma galamērķis» paredzētās aktivitātes. Ilze Šteine, projekta «UNESCO – tūrisms» vadītāja Dundagas novadā

10:30  Pieteikuma «Lībiešu kultūrtelpa» prezentācija un diskusija par turpmākiem plāniem. Valts Ernštreits, Lībiešu institūta vadītājs

13:00 Semināra noslēgums

Semināra norises vieta un datums: 9. marts, plkst. 10.00 Lībiešu saieta nams, Kolka, Dundagas novads

Pieteikties līdz 01.03.2019 E: ilze.steine@dundaga.lv, T: 28717810


Seminārs tiek rīkots Igaunijas — Latvijas programmas projektā «Mazo etnisko kultūrtelpu attīstība kā tūrisma galamērķis — «UNESCO tūrisms» ».

Rāndakēļ min jemākēļ– jauns veids, kā apgūt lībiešu valodu

Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Rāndakēļ min jemākēļ– jauns veids, kā apgūt lībiešu valodu' iekš Draugiem Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Rāndakēļ min jemākēļ– jauns veids, kā apgūt lībiešu valodu' iekš Facebook Padalīties ar šo Kolkas ziņu 'Rāndakēļ min jemākēļ– jauns veids, kā apgūt lībiešu valodu' iekš Twitter

Biedrība «Kolkas radošā grupa», iekļaujoties ANO Ģenerālās Asamblejas pasludinātā Starptautiskā pamatiedzīvotāju valodas gada (2019) norisēs, īsteno projektu «Rāndakēļ min jemākēļ» (Piekrastes valoda — mana mātes valoda) – lībiešu valodas stundas cilvēkiem ar priekšzināšanām, izmantojot moderno tehnoloģiju sniegtās iespējas, proti, iespēju sazināties tiešsaistē. Projekta īstermiņa mērķis ir uzlabot lībiešu valodas prasmes cilvēkiem ar priekšzināšanām, ilgtermiņa mērķis – veicināt lībiešu valodas lietošanu un stiprināt lībiešu kopienas identitāti.

Mācībām pieteikušies ap 10 cilvēku, kas savulaik apguvuši lībiešu valodu kursos, vasaras nometnēs vai patstāvīgi. Saprotot to, ka valodas apguves interesentu nelielais skaits ir ģeogrāfiski izkaisīti Latvijas robežās un aiz tām, tika nolemts nodarbības organizēt tiešsaistē Skype programmā, kas pieļauj grupveida sarunas, turklāt vienlaicīgi ir iespējams skatīt arī attēlus un sarakstīties. Nodarbības vada lībiešu valodas zinātāja Zoja Sīle, kurai ir ilggadēja pieredze lībiešu valodas mācīšanā. Projektā paredzētas 9 nodarbības, tiekoties tiešsaistē reizi nedēļā, un noslēguma pasākums jaunuzceltajā Kolkas Lībiešu saieta namā martā pirmajā pusē, kurā savas valodas prasmes izrādīs lībiešu valodas stundu klausītāji un tiks aicināts piedalīties ikviens interesents.

Projekts finansiālu atbalstu saņēmis mini grantu programmas SANA 2019 ietvaros, kas ir daļa no projekta «Pilsoniskās sabiedrības tīkls pamatiedzīvotāju valodu atjaunošanai» (Civil Society Network for Revitalising Indigenous Languages), kura īstenošanai apvienojušās sabiedriskās organizācijas no Igaunijas, Somijas un Krievijas, un kuru finansiāli atbalsta Ziemeļvalstu Ministru padome. SANA 2019 mērķis ir atbalstīt sabiedrības iniciētas, galvenokārt jaunas un neatkarīgas somugru valodu attīstības un atjaunošanas idejas to tradicionālajās teritorijās. Kopumā mini grantu programmai bija iesniegti 65 projekti, no kuriem 10 tika atbalstīti, tostarp biedrības «Kolkas radošā grupa» iniciatīva. Grantus ieguvušo organizāciju pārstāvji tiek aicināti piedalīties tīklošanas (networking) semināros Somijā – Inari, sāmu kultūras centrā, Krievijā Ļeņingradas apgabalā – vepsu apdzīvotā teritorijā un Petrozavodskā, Karēlijā. Tajos piedalīsies arī biedrības «Kolkas radošā grupa» pārstāvji.

Par projekta īstenošanas gaitu un rezultātiem turpināsim informēt sociālajos tīklos, pašvaldības mājas lapās www.kolka.lv un www.dundaga.lv 

Biedrības «Kolkas radošā grupa» biedre,

projekta iniciatore Dženeta Marinska.

Lasīt vairāk par projektu Civil Society Network for Revitalising Indigenous Languages»